Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
First, the relations of the body velocities before and after collisions are derived upon an instantaneous collision hypothesis.
The measurement equation relating landmarks with the quaternion vector describing device attitude is mathematically derived upon the principle of PCA-based approach.
An explicit measurement equation relating the quaternion vector and user heading is mathematically derived upon the principle of PCA-based user heading estimation approach.
First, the regression model was derived, upon removal of one identified nitrosamine outlier, and was able to account for more than 84% of the variance in the experimental activity.
Further, mathematical modeling of data derived upon DNA analog-based lineage-tracing suggests that Cdk4 recruits quiescent islet β-cells and ductal β-cell progenitors into a proliferation cycle.
In total, about 81176 unique molecular interactions were derived upon combining these two types of interactions.
Global end-diastolic volume index (GEDI) and systemic vascular resistance index (SVRI) were derived upon thermodilution.
On the other hand, CAF could be also derived upon a paracrine mechanism between multipotent NTF and HCC cells.
26 A sampling map (see online supplementary figure S1) was created with a hypothetical upstream point from which a site-by-edges matrix is derived, upon which principal component analysis is performed (see online supplementary figure S1 for workflow and supplementary figure S2 for an illustrative example).
The particular facet of South Korean culture these journalists fixate upon derives from the Chinese system of moral philosophy known in the west as Confucianism, specifically the neo-Confucian strain innovated by Zhu Xi in the 13th century.
Such a derivative equation was thus derived based upon the flash point prediction model referred to above and then verified by the application of experimentally-derived data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com