Exact(1)
His inclination to act derives, too, from his analytical style, a residue, perhaps, of the mathematician he started out to be.
Similar(59)
Even when United were relegated the following season it was hard to derive too much pleasure: Dundee were already down.
I'll bring the SnackWells!" Though her style might derive too heavily from the women's magazine world where she came of age, she writes without bitterness or lamentation.
We can't derive too much comfort from the repetition of patterns in the markets, he said, noting the adage that while history doesn't repeat itself, it rhymes.
As described by Timothy Garton Ash, they were like a frozen lake: unmoving on top, but full of activity beneath the surface.For now, President Aliev and his cronies derive too many benefits to enact the kind of radical reform the country needs.
Intuitively, a logic is inconsistent if it permits us to derive too much.
It can be argued that the combined logics are excessively strong in such cases, because they derive too many propositions in the new combined language.
At the same time, to obtain the insight about the effect of system parameters on outage performance, with the assumption of high transmit power P s, the asymptotic closed-form expression of outage probability is derived too.
Data of the commensurate size and shape needed to validate a big theory is often either merely unattainable, too expensive to derive, too elusive to observe, and, for some theories, it may simply be unclear what would so much as count as appropriate data in the first place.
GE bond yields have also risen about 1.5 percentage points, or 150 basis points, in recent months, partly due to the general retreat toward risk-free Treasurys, but also over concern that GE has derived too much of its income from expanding its balance sheet.
On The Sword of Shannara, she thought this: The Sword of Shannara has drawn extensive criticism from critics who believe that Brooks derived too much of his novel from Tolkien's The Lord of the Rings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com