Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Subsection 3.3 derives event-triggered transmission strategy and the corresponding algorithm based on water filling.
Third, the study relied on users' geotagged tweets to derive event related datasets.
With this transformation, UML models could be verified by verifying derived event B models.
Simulated maximum gust wind speeds were brought into loss functions of specific building types to derive event loss records, including physical damage (m2), and associated economic losses (RMB Yuan) measured with replacement costs.
Previous phylogenetic hypotheses had suggested that the transition to land was a rather derived event in the history of pulmonates.
Typically, however, published cost-of-illness studies do not meet these criteria, and the derived event costs are adjusted for local differences (for example, in treatment pattern, definition of clinical event and disease severity).
For this purpose, the odds ratios (OR) and their 95% confidence intervals from the derived event rates in experimental and control group for each of the studies were calculated.
The MathWorks Inc., Natick, MA, 2005) program derived event information about upright time (time in standing and walking posture), number of upright events (number of changes from sit/lie to standing posture), and length of all upright events from all days with complete 24 h of recordings.
We used International Epidemiologic Database to Evaluate AIDS (IeDEA) East African data to derive rates of CD4+% or CD4+ decline, opportunistic infections, and death through age 13 years, and data from the Cape Town AIDS Cohort to derive event risks at ages greater than 13 (Appendix) [ 21, 22].
The last column of Table 5 summarizes the number of relationships and derived events, which have been obtained using each training model.
TEES relationships are restricted to entities present in the same sentence; therefore, the same restriction is valid for all derived events.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com