Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
I hope that whoever found it derives as much pleasure from its serendipity as I did.
It derives as much from his chronological framework as from the story he tells.
But the manager himself derives as much pleasure from the first trip to London and Loftus Road.
All in all, the opera's epic force derives as much from Shakespeare's histories as from the Aeneid.
As father and son bond over a wall of scurrying roaches or Ti stumblingly hits on the gorgeous Miss Yuen Kitty Zhangg), our pleasure derives as much from the moment's unexpectedness as from the deftness of its execution.
We really do believe that Tosca (Amanda Echalaz) cannot keep her hands off Cavaradossi (Seán Ruane) for a second, and that her tragedy derives as much from a lack of political awareness as from jealousy.
Similar(32)
Additional income can be derived as well by raising rents and fees, along with reducing debt.
(Yes, but then, ballet itself is European derived, as are a great many other arts).
"I am having as much fun and deriving as much enjoyment out of this today as I ever have".
Balanchine tells a good story, derived, as is Vittorio Rieti's score, from operatic themes by Bellini.
Bolivian governments derived as much as 80 percent of their revenues from that source through mid-century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com