Sentence examples for derives a total from inspiring English sources

Exact(1)

The SF-36 derives a total score from scores in eight domains: physical function, role-physical, bodily pain, general health, vitality, social functioning, role-emotional and mental health.

Similar(59)

The effect of crystallographic texture has been considered in attempting to derive a total life prediction capability for the titanium alloy Ti6-4.

The net burden of HRAE was also assessed by using a previously described hemocompatibility score, which uses 4 escalating tiers of hierarchal severity to derive a total score for events encountered during the entire follow-up experience for each patient.

Using this technique, a team led by Mark Reid of the Harvard-Smithsonian Cambridge, Massachusettsin Cambriderivedssachusetotalderived a total mass of a few trillion times the mass of the sun, a result they published in 2009.

For each subject in the smoking control and lung cancer cohorts, the sum total of these SNP-based scores were added to the scores for the clinical variables (age, diagnosis of COPD, family history of lung cancer) to derive a total lung cancer susceptibility score [27], [32].

From this alignment, we derived a total number of 13,324 SNP loci.

Additionally, we summed the score of each item to derive a total stigma score.

For each month, scores for each policy were summed to derive a total tobacco control score.

Quantitative analysis of positive expressed as a percentage of total feedback was used to derive a total quality score.

Total costs were then aggregated across patients to derive a total cost per patient up to six months.

Each item was rated 0 2, deriving a total score of 0 38 with higher score indicating severer conditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: