Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
It was found that suitable traverse ratios can be derived very conveniently within "SAFE ZONES".
By means of numerical modeling we determined gas exchange velocities and derived very low groundwater discharge rates (∼15% of streamflow).
The results of this article generalize the results derived very recently by El-Desouky and Mustafa (Appl. Math. Sci. 9 73):3593-3610, 2015).
Then, the dynamics model used to design AOCS, i.e. the model between forces and torques (applied on the hub) and angular and linear position and velocity of the hub, can be derived very easily.
Our approach in this paper consists in applying a more unifying contractive condition derived by Berinde [1] to obtain asymptotic fixed point theorem for the class of Lipschitzian mappings satisfying a certain (boundedness-like) condition derived very recently by the first author [2].
Having dwelt and served for more than 40 years in the late Chamber, and having derived very great pleasure and advantage there from, I, naturally, should like to see it restored in all essentials to its old form, convenience and dignity .9.
Similar(51)
By contrast, those with low and middle incomes derive very little of it from capital.
What is less palatable is that royal advisers and the royal family use their informal clout to derive very tangible benefits.
Two or more listeners may derive very different "meanings" from the same piece of music, and, since written and spoken language cannot render these musical "meanings," whatever they may be, in consistent and commonly recognizable terms, verbal explication often seems to raise more questions than it settles.
Both these corrections make possible to derive very accurate reference solutions for this test case.
Erasure of its imprinting results in RasGrf1 downregulation and has been demonstrated in a population of pluripotent adult tissues-derived very small embryonic like stem cells (VSELs), stem cells involved in tissue organ rejuvenation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com