Sentence examples for derived translation from inspiring English sources

Exact(1)

The derived translation product of the human GLO1 gene (Q04760) consists of 184 amino acids.

Similar(59)

In one study [34], a CRC screening questionnaire was translated into Hindi and Gujarati using a bilingual-bicultural committee translation approach derived from translation methods proposed by Harkness and Mohler [35].

Following the meeting, the experts agreed on one consensus translation derived from the translations.

Many proteins derived from translation reinitiation are expressed at significantly lower levels relative to the protein derived from the de novo ribosome binding site of the requisite upstream open reading frame [32], [33].

However, it codes for a protein of just 147 amino acids, derived by translation of 10 tiny exons of which only exons 5 to 9 contain the ORF; the transcript is very small too, 1.1 kb [ 1, 5].

These results suggest that one of the two NPR1.1 alleles generates a truncated protein (427 aa) derived from translation of only exon 1 and 2. As a result, the truncated protein does not retain one of the conserved cysteines, but contains all of the protein-protein interaction domains.

Hence, it is not possible to precisely derive translation efficiency from ribosome density.

Most star names are in fact Arabic and are frequently derived from translations of the Greek descriptions.

Wavelets are considered as a family of functions derived from translations and dilations of a single function known as the "mother wavelet" Ψ t).

More than 99% of the sequences in UniProtKB are derived from translations of the coding regions in the International Nucleotide Sequence Database Collaboration INSDCC) which is composed of the European Nucleotide Archive (1), the DNA Data Bank of Japan (2) and GenBank (3).

These databases range from repositories of protein sequences derived from translations of nucleic acid sequences to curated databases that include additional information about proteins that have been validated for expression and/or function (Table 2).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: