Suggestions(1)
Exact(3)
In Section 4.2.2, as Equation (10) is derived, there is a need to provide additional constraint on either ρ w or z w.
They also agree that it is impossible to put together a manual that provides a formal, mechanical procedure through which innovative concepts or hypotheses can be derived: There is no discovery machine.
Based on the limited test results, the following conclusions can be derived: There is a marginal increase in the compressive strength at room temperature with an increase in the fiber dosage.
Similar(55)
The eight possible routes derived there were aggregated here to two categories EPs and non-EPs.
For 75% of the cases from which the functions were derived there was a 92.2% correct classification rate.
The governing equations for the film thickness and the surfactant concentration derived there are treated using linear analysis in the present study.
Due to the nature of the literature from which this review was derived, there are study limitations.
As reported by M. D. Lee in [ 38], although there are at least two variants [ 39, 40] of the multidimensional scaling that attempt to determine automatically the number of dimensions of the spatial representation they derive, there is not a rigorous and principled basis for this determination.
For two-state characters, a formula for the number of options to putting v ones and n - v zeros on a cycle of length n such that there are 2 k ≤ min{2 v, 2(n - v)} breakpoints (an odd number of breakpoints is impossible) is easy to derive: There are n k (v − 1 k − 1 ) (n − v − 1 k − 1 ) such options.
Commercially produced spun- and false-twist texturised (FTT) PLLA yarns, and knitted fabrics derived there from were characterised in terms of their tensile properties, and structurally using differential scanning calorimetry (DSC) and wide angle X-ray diffraction.
If archaea are derived, there must be some way of reconciling the major differences between them and bacteria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com