Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(23)
Because of the lack of context, the magnitude of the reservoir effect cannot be derived, so that the 14C dates cannot be precisely calibrated to absolute ages.
In a bid to account for the scatter in design, two qualitative measures of robustness, called Robust Indices, have been derived so that effective comparisons can be made.
Basic design rules and computational tools have since been derived so that such circuits can be scaled in order to implement complex computations.
Likewise, the pre- and post-peak joint shear stiffnesses are derived so that a complete shear stress-shear displacement relationship can be established.
Response statistics are estimated using a second-order perturbation expansion of the stiffness matrix and design sensitivities are derived so that they can be directly used by gradient-based optimizers.
For each matrix, an approximated approach is presented where the upper bound of constraint is derived so that it has less semidefinite, thus the problem can be viewed as second-order-cone programming (SOCP) and gets less computational complexity.
Similar(37)
And also shown are the events with which Lorenzo's magnificent era ended: Charles VIII's entry into Florence, Savonarola preaching against luxuries in a city that derived so much wealth from making them, and the fundamentalist friar's own execution in the very square in which the Bonfires of the Vanities had been held.
One needs to provide compelling evidence archaea are derived, so we will review our data that supports that view.
Equations derived so far require that all the supports and attachments to the rail are coupled through the rail only.
PyrD 1B is probably derived, so it follows that archaea, firmicutes, and their last common ancestor are also derived.
What's more, he and his wife have ended up deriving so much enjoyment from the cards that they'd be distraught if they stopped coming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com