Exact(1)
A sample's titer was determined using the statistically derived screening assay cut point factor and the mean values of the NC signals in the assay/plate; a titer was defined as the log10 of the reciprocal of the interpolated dilution at which the sample signal was equal to the cut point.
Similar(58)
Archetypes are domain content models that can be used not only to derive screen forms but also to facilitate generic query interfaces and to build messages for exchange between different EHR systems.
Contemporary data derived from screening programmes have been used to define more optimal/individualised screening intervals [ 8– 14, 22, 23].
Behavioural measures derived from screening records included late return of the gFOBt kit, compliance with follow-up investigations and previous screening participation.
In contrast, disease-related IB can also be collected by x-ray and (ultra) low-dose CT, represented by data derived from screening programmes for breast cancer (x-ray mammography) and colon and lung cancer (CT colonography and low-dose lung CT) [26, 27, 28, 29, 30].
Therefore, for appropriate comparison with benchmark standards, ADR calculation should be derived from screening exams only.
However, this is derived from screening predominantly women more than 50 years of age.
It was derived from screening a library of boron-based compounds from Anacor Pharmaceuticals against T. brucei cultures.
Using an extrapolation derived from screening the US blood supply for WNV (1 ), we calculated the average annual number of WNV infections in the United States for 1999 2008.
Small molecules derived from screening large chemical libraries using cell-based assays are represented by the bithiazole corr-4a and compound VX-809 (Rowe & Verkman, 2013).
We searched the UHM database for MRSA isolates which were derived from screening samples and which were characterized by spa types which were identified on regional pig farms in this study (t011, t034, t108, t1451, t2510).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com