Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Peng et al. (2008) derived quality loss function of interrelated critical-to-quality dimensions.
We applied three intrusive models to several databases and compared the derived quality estimates and impairment factors to those obtained from auditory tests.
We derived quality aspects from focus group discussions, existing questionnaires and literature.
The MDS was not originally designed as a quality measurement instrument; however, researchers have increasingly derived quality indicators from the MDS data.
This study focuses on differences in time to return to daily activities and patient derived quality of life instruments between the two groups.
Based on parental views, we aimed to develop parent/caregiver derived quality standards for primary care child and adolescent mental health and to develop consensus about the importance of these quality standards within primary care.
Nonetheless, this work has demonstrated the utility of standardized assessment information from RAI-HC derived quality measures in a six country sample, demonstrating practical applications of such data to help improve quality of care.
P's family believe that he would have wanted to remain alive and that he is able to derive quality of life from the time he spends with his family and friends.
The model can be used to derive quality features of the design, such as the contribution factors to a quality attribute, the quality attributes that a design decision affects, the risks of a design decision imposed on quality attributes, and the trade-off points that affect conflict quality concerns.
This is achieved by deriving quality-adjustment indices using data from the 2001 Canadian census.
Utility values will be calculated to derive quality adjusted life years (QALYs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com