Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Levulinic acid (LA) has been identified as a promising green, biomass derived platform chemical.
The benzoxazine-containing diene monomer was designed based on 10-undecenoic acid, a castor oil derived platform chemical.
Furfural, a hemicellulose derived platform chemical [3], promises to be a very valuable product of the lignocellulosic biomass-based biorefinery [8, 37].
Among the several chemical routes to produce biofuels, special attention is given to gas-liquid heterogeneous catalyzed reactions to reduce carbohydrate derived platform building blocks.
Similar(56)
We provide software tools http://bix.ucsd.edu/projects/NGS-DesignTools to derive platform independent guidelines for designing sequencing experiments (amount of sequencing, choice of insert length, mix of libraries) for novel applications of next generation sequencing.
Our approach could usefully be employed on other platforms to derive platform-specific resolution limits.
Our approach could also usefully be employed in other settings to derive platform-specific deep resequencing resolution limits.
The microarray derived data platform was entered in The Gene Expression Omnibus database [ 117, 118] from which a platform accession number was assigned [GEO: GPL 4366].
Concerning bio-based products derived from platform chemicals, the absence of well-established processes and the lack of a specific market hinder a more ostensive application of such compounds.
Abelson et al. used the human embryonic stem cell derived experimental platform [ 50].
The original method of scaled quantile we propose here in order to properly manage data derived from platforms with different number of analyzed genes, has proven to be effective, allowing maximization of information that can be extracted from all pertinent available data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com