Sentence examples for derived largely from from inspiring English sources

"derived largely from" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to indicate that an idea or concept was derived or developed mainly from a particular source or set of sources. Example sentence: This theory was derived largely from the work of general relativity by Albert Einstein.

Exact(60)

Protein interaction data, derived largely from large-scale yeast two-hybrid experiments, is known to contain both false positives and missed interactions [ 42].

For Mr. Odey and Mr. Jabre, their success has derived largely from their ability to quickly recast their investment outlooks.

Which, as products derived largely from oil, is exactly as it should be.

Dr. Steere told Dr. Edlow that their success had derived largely from Dr. Malawista's management style.

Mr. Pryor's crossover appeal derived largely from his innovative approach to comedy -- what Rolling Stone magazine called "a new type of realistic theater".

Born in 1786 to landowning parents, whose wealth derived largely from a prosperous alkali works in Newcastle, Losh's educational development was chiefly entrusted to her uncle, James Losh.

Hispanic-American culture, after all, is a culture derived largely from Spain, which, the last time anyone checked, was in Europe.

Julie, though, felt that to grow up in Orange City was to inherit a coherent and beautiful world view, derived largely from the Dutch Reformed Church.

But in fact, the journals receive billions of dollars in subscription payments derived largely from public funds.

Also in play are the Chiefs, although those rumors may have derived largely from memories of the Joe Montana acquisition.

The assemblies' limited powers will be derived largely from those taken away from other tiers of local government.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: