Your English writing platform
Free sign upExact(1)
"It shows the builders of Stonehenge had a sophisticated yet empirically derived knowledge of Pythagorean geometry 2000 years before Pythagoras," he said.
Similar(59)
Furthermore, S1 papers argue that (ii) one can derive knowledge of GM stacks from knowledge of the GM (single) parental plants.
As a dedicated effort of the international scientific community, and in accordance with SCOSTEP's mission not only to run scientific programs but also to promote solar-terrestrial physics and dissemination of the derived knowledge for the benefit of society, Task Group 4 published a quarterly newsletter.
But deriving knowledge from other categories of patient-reported data — beyond dosages and effects — is equally promising and represents the real frontier in medicine.
Neural network systems are highly capable of deriving knowledge from complex data, and they are used to extract patterns and trends which are otherwise hidden in many applications.
Deriving knowledge from large amounts of data requires it to be properly organized so that relationships among data elements are understood and put into the context of current knowledge [ 2].
This mimics the situation when the experimental biologist try to derive knowledge from a set of disparate experiments performed in different laboratories, using different experimental designs and microarray technologies.
A necessity-first approach holds that we first arrive at knowledge of necessary truths, and then derive knowledge of possibility through compatibility with knowledge of necessity.
Through these derived signals, investors can infer knowledge of the market and participate accordingly in financial futures trading for efficient returns.
In his era there is not the barest hint of perceptually-derived knowledge of anything so small.
We do not know them directly, in some sense of 'directly', so we don't have intuitive, i.e., sense-derived knowledge of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com