Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
This study aims at providing meta-analytically derived information on the reliability of test scores obtained with the Physical Self-Description Questionnaire (PSDQ).
A methodology is developed and applied to estimate the large number of parameters from the limited data at the field site (groundwater levels, groundwater concentrations of multiple chemical species, point-scale measurements of soil hydraulic conductivity, and lab-scale derived information on chemical and biochemical reactions).
33 We derived information on smoking using a series of questions.
Even relatively nonspecific, immunohistochemically derived information on the degree of p53 expression and HER2/neu amplification may add to our ability to predict outcome.
Janson et al. [ 32] also recently derived information on cardiorespiratory coordination solely from RR interval series which were called 'return times' in terms of nonlinear dynamics.
There are a number of publicly available databases containing experimentally and computationally derived information on T cell and B cell epitopes, binders to the major histocompatibility complex (MHC) molecules, and the transporter associated with antigen processing (TAP) (Table 2).
Similar(53)
We also derive information on the plumbing system of the group with reference to the source of the macrocysts.
The framework uses customer usage behavior to derive information on surviving population and treated survival time as censored data.
One of the major scientific objectives of the SCIAMACHY methane measurements is to derive information on methane (surface) sources and sinks.
Using the primary result of our analisys — that the observed emission is of synchrotron origin — we derive information on the physical parameters of GRB emitting regions.
In addition to phase, amplitude measurements were used to derive information on the structure of the adsorbed protein film and its dependency on the nanopillar height.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com