Sentence examples for derived game from inspiring English sources

Exact(1)

We tested both model's outputs against empirically derived game count data for the same herbivore community which revealed significant differences in species relative abundances predicted by the two models.

Similar(57)

A previous UK risk assessment [26], which concluded that the risk from dietary lead derived from game meat was low, was based upon average game consumption levels derived from a small survey and ignored the highly skewed distribution of dietary intake rates.

In recent years, cooperative approaches derived from game theory have been widely used for efficient resource allocation problems.

Using min and geometric mean operators as a baseline, the satisfaction levels of two teams can be aggregated with respect to strategic team paradigms derived from game theory.

Other theories followed, some derived from game theory, such as reciprocal altruism.

In this way, Engdahl argued, the novel had once emerged from anecdote and letters, while drama had eventually derived from games and performance.

Analytical results on computing paths of bounded weakness are derived and game-theoretic heuristics for finding approximately optimal paths are presented.

Much of the game derived from another isometric video game Marble Madness, of which Rare published the NES version in 1989.

The major novelty compared to most common video games has been the possibility to derive the game from rigorously scientific data.

The majority of Tencent's revenue is derived from online games, web games, social games and avatars ('Internet value-added services'); a mere 7% comes from advertising.

The game's atypical "this game stinks" marketing campaign was derived from the game's unusual humor and included foul-smelling scratch and sniff advertisements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: