Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Liew et al. [10] also employed the RCM WRF to generate climate projection for the studied domain and then derived future climate's IDF curves.
Similar(59)
However, incidence estimates, needed to derive future burden, are not as easily available, due to the cost of conducting cohort studies.
In the paper, deriving future IDF curves for gauged and ungauged sites were also demonstrated; the climate change factor approach is adopted.
Should the intensity of the projected rainfall significantly increase, it is imperative to derive future IDF curves to check the adequacy of the current drainage designs.
The statistical model WETTREG (German: Wetterlagenbasiertes Regionalisierungsverfahren. English: Weather pattern-based regionalization method) was applied to derive future climate change scenarios [39, 40].
Huntington Beach has turned into a tourist destination, so we need to use the ocean as our base for deriving future revenue, but managed in a way that does not stress the beaches or the citizens in our town.
The statistical model WETTREG (German: Wetterlagenbasiertes Regionalisierungsverfahren. English: Weather pattern-based regionalization method) was applied to derive future climate change scenarios [ 39, 40].
The approach of deriving future material demand from a service demand scenario has found wide use, with the calculation of future waste based on the lifetime characteristics of stocks in-use.
By carefully investigating recovered clusters, we may have a better understanding of protein functionalities, cellular organization, as well as the underlying signal transduction mechanisms for deriving future systematic intervention strategies.
Glacier melt is mainly derived by future temperature changes, while the runoff and snowmelt component are determined by future precipitation.
As a condition of the loans, the company pledged a percentage of revenue derived from future asset sales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com