Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The flexural strength of aircrete wallettes is derived from the strength of small specimens tested to destruction under four-point loading.
The deterioration mechanism of MKPC paste derived from the strength and mass loss test results was also clarified based on microstructural observation.
This ability is derived from the strength of molecular binding to the membrane interface as well as from the cohesiveness of the membrane itself.
An important additional hypothesis derived from the strength model is the training effect.
Behavioural difficulty scores are derived from the Strength and Difficulties Questionnaire (Goodman, 1997), measuring hyperactivity, emotional symptoms, conduct problems and peer problems.
Similar(55)
The darkness derives from the strength of the etched line, and from the heavily reworked plate.
"Women are becoming much stronger in Japan, and their strength often derives from the strength of the parents, including their financial strength and property holdings," said Masahiro Yamada, a sociologist at Gakugeidai University in Tokyo.
Much of our strength derives from the strength, resilience, and vigor of our economy which, in turn, depends on the successful and effective functioning of our financial markets.
Above all, this optimism derives from the strength of the group of the Section Editors and Editorial Board members at Biology Direct that, in our view, reflects an strong vote of confidence from the scientific community.
EVs under this alternative are derived from the memory strength associated with each test item and the magnitude of the black bars corresponds to the magnitude of the EV.
Hertzian contact theory is used to describe the elastic deformation of the material, whereas the critical pop-in load is derived from the theoretical strength of the material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com