Your English writing platform
Free sign upExact(13)
The orientation of the identified BO as derived from the interpretation of the 6-arm caliper measurements in Sauerlach Th1 is presented in Figure 4.
Many Protein Data Bank (PDB) users assume that the deposited structural models are of high quality but forget that these models are derived from the interpretation of experimental data.
Modifications to the original BPC are mainly derived from the interpretation of the process Grand Composite Curve (GCC), a graphical tool provided by Pinch Analysis, which helps identify the potential for process internal heat recovery.
Our tectonic landform map was constructed mainly derived from the interpretation of the topographical images (anaglyph) (Fig. 2) produced from 5-m-mesh digital elevation model (DEM) provided by the Geospatial Information Authority of Japan (GSJ) based on light detection and ranging (LiDAR).
The HADS is especially useful for headache sufferers, since none of the 14 items refers to somatic symptoms, eliminating the risk of an overestimation of psychopathology derived from the interpretation of physical symptoms associated with headache secondary to anxiety or depression.
(C ) Orientation of Mot1CTD derived from the interpretation of the CX-MS data.
Similar(47)
d, e the tectonic profiles derived from the seismogeological interpretation (see locations in c).
It is, instead, intuitionistic logic, that is, the logic derived from the constructive interpretation of mathematical assertions.
Still, it is hard not to see both families as victims of ISIS and the ideology that has been derived from the literal interpretation of the Quran.
In this paper, we present a definition of the correlated responsivity offset (CRO) of detection, which is derived from the common interpretation of the LOD.
The role of the physiotherapist derived from the descriptions interpretation of the results encompassed in this descriptive category is to train the child and family, and to give special instructions as to what they should do, i.e. the role of a coach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com