Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
That ability derived from the effects of the rays of our yellow sun on Superman's alien anatomy, which had evolved under the red sun of Krypton.
You can make a good case for its common sense plausibility for instance, many of our words for actions ('to warm', to 'lengthen', 'to ensure') are derived from the effects that are conventionally associated with them.
Finally, in order to reduce some of the problems derived from the effects of demarcation on the study areas (border effects), the total size of the area of calculation was extended to all cells outside the previous demarcation that could be reached from an origin in the study area in less than 15 min (with free-flow speeds).
1 2), indicating that this effect on ERK5 may be derived from the effects of calcium on MEKK2-Lad1 interaction, which thus becomes a central regulatory process in regulating the ERK5 cascade.
However, all of these onset delays were derived from the effects of the genetic ablation on the response of dendritic cells or T cells, which is different from the effects of Olig1 deficiency on myelin protein expressions observed in the present study.
An indication of differences between contexts can also be derived from the effects of parental homeownership in comparative case studies (e.g., Kurz and Blossfeld 2004a).
Similar(53)
Anesthesiology is a very safe medical specialty in terms of morbidity and mortality directly derived from the effect of drugs.
Stress is the external pressure or result derived from the effect of an internal strain.
The spring's name is derived from the effect of sunlight on its surface, which makes the pool appear to shimmer like silver.
This method was derived from the effect size when undergoing clinical intervention.
A standard deviation of 2.05 was assumed as derived from the effect size reported by Bolton and Wilkinson [ 42].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com