Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As her son Andy told me, his mother's new company name is derived from the compilation of his and brother Ken's names.
Obviously, such clues as are derived from the compilation of heterogeneous material cannot constitute indications; nevertheless, they may help the therapeutic choice in the individual patient with a specific phenotype (e.g., with a strong family history of stroke).
Similar(58)
They derive from the compilation of a global dataset from individual plants, which is not comparable to an ecosystem fractionation in a specific catchment (such in the Limpopo) that will fractionate with a much smaller uncertainty.
The skills data derived from these compilations will guide them relative to both college majors and career paths -- which are in their wheelhouse, and which may be in their zones of proximal development.
Our proposed algorithmic compilation method is derived from the analysis and comparison of the anatomical and physiological maps.
A compilation of yield coefficients derived from the xylose phase is provided in Additional file 4. Compared to fermentations conducted in YX and 5% hydrolyzateX media, xylitol yields (YXylitol/Xylose) in fermentations of the 15% hydrolyzate were notably elevated (up to 0.30 g/g; Additional files 2 and 4).
The rice construct contained a large fragment derived from the pCAMBIA-1300 vector, which was included in our target sequence compilation.
The constellation of Perseus may be derived from the Babylonian Old Man (MUL.SHU.GI) constellation, then associated with East in the MUL.APINan astronomical compilation dating to around 1000 BCE.
The pressure spectrum derived from the model and its scaling are discussed and compared to experimental data and to the empirical model of Goody (2002) [23], which results from the compilation of a large set of experimental data.
Calculations derived from the C.B.O.
(The titles were derived from the scores).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com