Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
These will be combined with a list of key themes of research interest derived from the aims and objectives of the study.
The thematic framework was based on the a priori issues derived from the aims of the study as well as the concepts and themes that emerged from participants' experiences.
Analysis was by the framework method drawing on a priori issues and questions derived from the aims of the study as well as issues raised by the respondents themselves and views and experiences that recurred in the data [ 16].
Two research questions were derived from the aims of this article: " Is the CQI Hip Knee reliable and what is the dimensional structure of the instrument?", and " Does the CQI Hip Knee measure differences between hospitals in patients' experiences with quality of care after a hip or knee operation?".
Similar(56)
The electronic properties of the complexes are analyzed using parameters derived from the atoms in molecules (AIM) methodology.
The term "hedge" (from hedging your bets) derives from the aim of making money whether a market goes up or down.
Data was divided into sections based on a predetermined framework derived from the study aims and topics raised by respondents.
Topics for the interview were derived from the research aim, the review of the literature [ 14] and the authors' and others' [ 15] experience in the field of organ donation.
Performance expectancy items were derived from the system's aims, which were based on the experienced gaps in communication we previously identified in cerebral palsy care settings [ 7].
The statistical analysis consisted of two steps: First, an optimized prediction score was derived from the derivation dataset with the aim to provide four distinct risk strata: high, moderate risk, low risk and very low risk.
The recommendations derived from the Guidelines are aimed at the general population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com