Exact(1)
The core field is defined for SH degrees n = 1−20 and consists of snap-shots derived from order 6 spline models (Lesur et al, 2010) that run from 2003.0 to 2008.0 inclusive, but are shifted byδyears (i.e. to 1998.0 to 2003.0) in order to be compatible with the data period used for TDS-1.
Similar(59)
Different strategies leading to the preparation of acid and base catalysts derived from ordered mesoporous silicas are reviewed.
Numbers are odds ratios derived from ordered logistic regression, with 95% confidence intervals in parentheses.
For example: "The flower, the leaf, the tendril are miracles of order, and the human being is an absence of order which derives from order and aspires to return to order".
The inactivation orders (n) for PPO and POD during thermal treatment were 1.018 and 1.028, derived from nth order kinetic model; whereas n values for PPO and POD during high pressure domain (200 600 °Ca/30–70 °C) were 0.991 and 0.995, respectively.
For example, the origin of the spin of the proton is still eludes us and many other properties of the nucleon cannot yet be derived from first order calculations.
So we believe that there's a lot of economic benefit being derived from retail order flow today from the participants on the other side of the market, and that ends up being inferior executions for the retail investor.
The first set of 20 features is derived from first order statistics, regarding amino acid compositions in primary sequence.
Characters derived from gene order (= gene translocations, inversions or duplications) do not solve overall phylogenetic relationships between major crustacean subtaxa.
Figure 2 shows the results of RT-PCR experiments carried out on mRNAs isolated from systemic leaves derived from third order infections.
In Voigt two suffix notations, (phi_{text{elastic}}) is given by: phi_{text{elastic}} = frac{V}{2}.C_{ij} varepsilon_{i} varepsilon_{j}, (4) where (C_{ij}) are elastic moduli derived from second-order derivative of (E_{text{total}}) w.r.t.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com