Sentence examples for derived from official documentations from inspiring English sources

Exact(1)

Much of the information on driving behavior is derived from official documentations of traffic violations, mandated for specific population groups rather than individuals.

Similar(59)

Energy derived from non-fossil-fuel sources.

The procedure was based on diachronic information derived from official data sources integrated into a geographical decision support system.

It was derived from official judiciary and administrative files, including the inter-ministerial document of 25 June 2001 and the document No. 2003-135 of 8 September 2003.

Her statement was derived from official estimates.

Investigations have shown that indicators on forest fragmentation, hemeroby or ecotones can be derived from official geodata.

We address these questions though a thematic analysis of data derived from official reports and proposals, planning submissions, and key informant interviews.

Inhabitant density was derived from official data [57].

Incident coronary disease hospitalisation as derived from official hospital discharge data.

17 19 21–23 The assessment of drugs was made through special procedures and methods derived from official pharmacopoeias.

The carbon price is derived from the official website (www.tanpaifang.com).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: