Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
No? Think Internet and biotech and energy not derived from foreign oil.
Postings assert, among other things, that the Constitution limits Congress to taxing only incomes that are derived from foreign commerce.
In his 1755 Dictionary of the English Language, Samuel Johnson suggested that "lunch" was derived from foreign words referring to "a small piece" or "clutch".
These ballads, though mostly derived from foreign sources and combining the imported ideals of courtly love with native pagan themes and historical events, form the most accessible genre of what can be called Swedish medieval literature.
As you suggest, the expiration of the blenders' credit is an opportunity to take a hard look at the hidden costs of our continued dependence on gasoline, nearly two-thirds of which is derived from foreign oil.
Until 2007, as the theory predicted, the difference between the borrowing rate in one currency and the lending rate in another could typically be derived from foreign currency exchange rates.
Similar(40)
More than 90% of Afghanistan's GDP derives from foreign military spending and aid.
Mojica, F. J., Diez-Villasenor, C., Garcia-Martinez, J. & Soria, E. Intervening sequences of regularly spaced prokaryotic repeats derive from foreign genetic elements.
Mojica FJ, Diez-Villasenor C, Garcia-Martinez J, Soria E. Intervening sequences of regularly spaced prokaryotic repeats derive from foreign genetic elements.
Mojica, F. J. M., Díez-Villaseñor, C., García-Martínez, J. & Soria, E. Intervening sequences of regularly spaced prokaryotic repeats derive from foreign genetic elements.
Mojica, F. J., Díez-Villaseñor, C., García-Martínez, J. & Soria, E. Intervening sequences of regularly spaced prokaryotic repeats derive from foreign genetic elements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com