Sentence examples for derived from documentation from inspiring English sources

Exact(4)

Her group, whose name is derived from Documentation and Conservation of Buildings, Sites and Neighborhoods of the Modern Movement, champions the preservation of International School and Modernist architecture.

Data regarding 'activity as imagined' was derived from documentation review, and data on 'activity as done' was derived from a semi-naturalistic study of ten participants.

Lack of reliability mechanisms based on actual and measurable metrics that can be derived from documentation and from collecting information of the system.

One benefit of this kind of south-to-south knowledge management initiative would be a more systematic and user-friendly gray literature derived from documentation of program implementation framed by explicit logic models, which could significantly contribute to the global community's collective understanding of what works under different conditions.

Similar(56)

The name derives from "Documentation and Conservation of Buildings, Sites and Neighborhoods of the Modern Movement.

This has been affirmed by the case study, which required specific experience which is difficult to derive from documentation only.

The case study was performed using a partial B model [36] of the API, derived from its documentation [37], and has a total of 23 abstract machines.

Direct measures of patient health outcomes can be derived from clinical documentation to evaluate the impact of EBP approaches.

Gathered information was relative to the day preceding the index day, and derived from clinical documentation; healthcare staff was interviewed only if clarifications were needed.

Much of the information on driving behavior is derived from official documentations of traffic violations, mandated for specific population groups rather than individuals.

Much of the imagery in particular is either derived from photo documentations of her performances or remediated imagery and text that originally composed the multimedia slide projections and video screenings that Schneemann wove into her textural and textual fields of space, time and meaning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: