Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And it is cheap because it is derived from abundant limestone.
The results may offer a novel and promising method for the preparation of non-metal HER catalysts derived from abundant biomass.
Organic materials derived from abundant building blocks and with tunable properties, together with water based electrolytes, could provide safe, inexpensive and sustainable alternatives.
The high end-member SiO2 concentrations, which also suggest large contributions of biogenic silica to the sediments, were probably derived from abundant diatoms (cf. determination of opal-A in the discussion).
A large portion of proteasome substrates is composed of short-lived misfolded or damaged proteins, which are mainly derived from abundant cellular proteins [2], [57].
As a nanomaterial derived from abundant natural sources, chitin nanocrystals would make an excellent platform for biomedical applications, for example, in imaging, sensing, and theranostics.
Similar(52)
Here we demonstrate that native nanofibrillar cellulose (NFC) hydrogels derived from the abundant plant sources provide the desired functionalities.
Five potential soil amendment materials derived from affordable, abundant sources have been tested as filter media using shaker tests and were found to remove dissolved metals in stormwater runoff.
Benzene carboxylic acid (BCAs) are common and useful chemical blocks, which can be derived from the abundant low rank coals (LRCs) via oxidative degradation.
The designed catalysts are intended to have the advantages of high efficiency under milder conditions with promising cost advantages because the raw materials (BCAs) can be derived from the abundant and low-cost LRCs.
The improved reversibility and rate capability of the 3D Co-Al-LDHs are derived from its abundant active sites and pores in the 3D hierarchical structure, which can further provide accessible pathways for electrolyte and facilitate the transport of ions from the liquid to the LDH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com