Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The model forcings are derived from a selected set of GCMs from the latest Coupled Model Intercomparison Project (CMIP5) statistically downscaled to a higher resolution (10 km) over Canada.
Conversely, the pachytene piRNAs are mostly derived from a selected set of genomic clusters that show a very strong strand bias.
Zucker Diabetic Fatty (ZDF) rats are derived from a selected subset of the Zucker strain, which spontaneously develop diabetes from 12 weeks of age due to impaired pancreatic beta-cell function [ 35].
Importantly, the results from this cohort study may underestimate the true risks of morbidity and mortality, as they were derived from a selected population included in research programmes, where healthcare support might have been better than that offered outside of the Aconda context.
Of course, this result was derived from a selected group of responders who elected to continue treatment for an extended period of time, and the large mean decrease in pain does not necessarily imply that long-term treatment increases response to milnacipran.
Similar(55)
And now, her competition is no longer derived from a select group of downtown familiars but from an almost bewildering roster of players operating on an international stage.
The maximal intensity of each cell was derived from a manually selected region of interest.
The NAMCS is a probability sample where data are derived from a randomly selected group of office-based physicians [ 37].
Each biological replicate consisted of fibroblasts derived from a randomly selected fetus and cultured for two passages.
The source sequence was derived from a randomly selected 10 Mbp region of chr16 from the latest human genome reference (hg 19).
We developed two mapping populations (F2 and BC1) derived from a previously selected tomato cultivar (cv. Anl27) with low regeneration ability and a high regeneration accession of the wild species Solanum pennellii (PE-47).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com