Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Temporal trends from 1950 2004 were derived for overall invertebrate catch, total finfish and invertebrate catch, and mean invertebrate catch per country per year.
Both genes were omitted from the final gene expression model derived for overall survival, while only ESR1 was omitted from the disease recurrence model.
Similar(58)
As the first step, a stability condition is derived for the overall closed-loop system obtained from applying ODSMC to the underlying interconnected system, by assuming a priori known structure for the control/observer network.
As the first step, a stability condition is derived for the overall closed-loop system obtained from applying ODSMC to the underlying interconnected system, by assuming a given structure for the control/observer network.
Additional results of the present investigation were derived for the overall activation energy and corresponding Zeldovich numbers, and the variation of the global flame Lewis numbers with equivalence ratio.
Demographic and clinical characteristics were derived for the overall cohort and for the relevant comorbidity index subgroups, as follows.
The SEs for national and state-specific age-adjusted FRF rates per 100 000 persons were derived for the overall 11-year period and annually and by race, ethnicity and intent.
A kinetic reaction scheme was derived for which the overall kinetic parameters were reported.
We denote the counts of amino acids in the alignment column i by n i(a), where a ∈ A (all amino acids), and compare this observed distribution to a prior (expected) null distribution p0(a), derived for instance from overall genomic frequencies of amino acids.
Analytic expressions are derived for the power output and overall efficiency of the PETSC.
Lumped model approach is used to derive expressions for overall performance parameters in terms of transfer functions of a PMUT acting as a transmitter, a receiver and a transceiver.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com