Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The phase and group velocity curves in the high frequency range were derived for longitudinal, transverse, and Rayleigh waves inherent to the viscoelastic material.
Similar(59)
Practice studies have also shown that clinicians use a "total impression," rather than BMI charts, to identify children at risk for persisting obesity.[13] The aim of this study is to examine the diagnostic accuracy of a clinical protocol derived from longitudinal total population data for identification of preschool children at risk for persisting obesity.
Values derived from longitudinal data may differ from cross-sectional observations for a number of reasons [ 18, 19].
More stringent results have derived from longitudinal studies.
Probabilities, costs and outcomes were derived from longitudinal studies of ICU patients, current Canadian medical costs and a randomized trial of rhEPO versus placebo for ICU patients.
Twenty one of these novel strains were derived from longitudinal studies on two patients [ 43].
Better information may be derived from longitudinal follow-up of cohorts of DBA patients.
The expressions for both longitudinal and flexural wave components are derived for a variable angle of connection for the rods.
The most precise solution is derived for average value of meridional wind, the least precise one - for the longitudinal variations of zonal wind.
In the chapter, the effects of combined lateral pressure and longitudinal compression on vertically corrugated silo walls are investigated, and expressions are derived for ultimate capacity.
The quantitative measures of the thickness of the AD cortical signature regions identified in this study can be derived for individual participants and compared with a control group to assist in diagnosis or to establish a baseline for longitudinal comparison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com