Sentence examples for derived content from inspiring English sources

Exact(2)

To clarify: a generic drug is an exact copy of a brand-name drug with a chemically derived content that is therefore bioequivalent to the original, according to the US Food and Drug Administration.

Cognition might involve mental imagery using diagrams with derived content, or biological routines that store bitmap images of printed texts.

Similar(58)

The derived contents specific to postpartum women with a psychotic illness in the setting were incorporated.

Prior distributions derived from content subject experts' data are updated with participants' data to obtain a posterior distribution.

Associations were also detected between AY106616, an ankyrin-repeat like protein, and derived starch content (DSCT) and oil content (OLC T.

Lastly, AY106616 a gene that associates with two kernel composition traits, derived starch content (DSCT) and oil content (OLC T, is expressed in the kernel.

The derived shale content correlates with the cation exchange capacity and mixture exponent.

The cellulose derived glucose content in destarched AIS was determined by an anthrone colorimetric assay [ 83] with glucose (Sigma G8270) as a standard.

No one knows exactly how much Hollywood-derived content is uploaded to the site without the studios' consent, but academics and media executives estimate it could be anywhere from 30percentto70percentcent.

The determination of this question requires the essential Fourth Amendment inquiry into the "reasonableness" of the search and seizure in question, and the way in which that "reasonableness" derives content and meaning [p310] through reference to the warrant clause.

Thus, actual amylose content was derived from apparent content by subtracting the contribution of the long chains of amylopectin [52].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: