Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Humans are only one of millions of species of animals with elaborate and integrated sensory systems and derived communication signals that evolve by appealing to those senses.
Recently, several interventions across different populations have supported the use of SDT derived communication behaviours by HCPs to promote a patient's active role in the treatment process and ultimately their maintenance of health-conducive behaviours, including medication adherence [ 11], physical activity [ 12], smoking cessation [ 13] and dental hygiene [ 14].
Similar(58)
Communication strategies were analyzed with criteria derived from Communication Accommodation Theory that included being clear, using medical syntax, using ethnic specific syntax, being explicit, and staying on topic when discussing pain.
Here we examine these narratives using an analytic framework derived from communication pragmatics and face-work theory.
Note here that Shannon's information theory can also be used to derive the communication pathway in Cks1.
The theoretical slope is −0.120 V, which is derived in this communication.
Figure 2a depicts the social network patterns of communication derived from the interviews.
While benefits of ecological engineering practices are diverse, general conclusions can be derived to facilitate communication.
The expressions for the macroscopic viscosity for various fluids: namely, Herschel Bulkley fluid, Meter fluid and Cross fluid, are derived in this communication.
By contrast, in [17, 19], the outage probability has been derived, when assuming communication over independent and non-identically distributed Nakagami-m fading channels.
In this article we argue that the metaphors that are currently beginning to affect organisations on a larger scale are derived from networked communication technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com