Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
According to the above mentioned, the database of the AP not only needs to store pre-loaded AV resources that are from the AVD function during an ongoing full authentication, but it stores new AVs that are re-derived by itself during an ongoing localized re-authentication process.
Thus, PRDM1 appears to be a critical target for inhibition during the life cycle of BL development, its functions suppressed by various mechanisms derived by EBV itself or the cellular host.
The graphical representation of KGML is not derived by the format itself, but provided by KEGG directly as an image.
And the effect of baicalin on TAMs repolarisation in tumour microenvironment may be independent to any changes in polarisation factors derived by tumour cells itself, as phenotypic analysis showed that TAMs cultured with TSN from HCC cells with pre-treatment of baicalin were not prone to M1-like phenotype.
Variable descriptors, on the other hand, derive their identifiers from these parameters in addition to the canonical identifier of their corresponding chemical configuration, itself derived by hashing values of its annotations, presented in lexicographical order.
This involved a Sonogashira reaction 59 between known volatile alkyne 90 6, 7 and vinyl iodide 91; itself derived by iodination of 87.
The classification results showed that using LiDAR derived data along with multispectral data or LiDAR derived data by itself improved the process of identifying woody vegetated areas compared to aerial imagery alone.
The WKY strain, from which the SHR was initially derived by selective outbreeding [ 8], is itself proposed to be a model of another psychiatric condition – depression.
The contradiction is then derived by asking whether R is a member of itself, that is, whether R ∈ R holds.
"Real wages" are derived by dividing the wages by the Consumer Price Index.
Biodiesel is derived by processing vegetable oil or animal fat with alcohol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com