Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The primary outcome will be the global satisfaction score on the AIMS with secondary outcomes being the derived AIMS subscales.
This population was not included at all when originally calculating AIMs and PCAIMs; thus, these samples provided an opportunity to see how well a 'new' population could be assigned using the derived AIMs and PCAIMs.
Similar(57)
The model has been derived aimed at utilisation in the design of the control system.
The clinical trials from which the data are derived aimed to demonstrate a statistically significant difference between outcomes in treated vs control participants.
A different way to derive AIMs is to identify SNPs that contribute highly to the significant PCs (PCAIMs), as first discussed by Paschou et al. SNPs that contribute heavily to the underlying axes of variation will be instrumental in clustering samples along population lines; it follows that these SNPs may be used to assign ancestry.
Clustering samples that are 'closest' together according to a genetic similarity measure, derived by AIMs or PCAIMs, implies that the nearest neighbours share common ancestry with the sample in question.
Additional material was written to inform users how the toolkit had been derived, its aim, how to download and complete it, and how to interpret the results.
Street's ecological theory of patient-centered communication (see Figure 1) [ 29] was used to derive the aims, intervention, and outcome measures for this trial.
This relationship always derived from shared aims, scientists and artists both tackling the big issues of life and death, inventing systems of reality and other self-sufficient modes of representation.
These will be combined with a list of key themes of research interest derived from the aims and objectives of the study.
The thematic framework was based on the a priori issues derived from the aims of the study as well as the concepts and themes that emerged from participants' experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com