Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
Since the wave impedance is anisotropic in radial direction [7], the reflection coefficient must be derived accordingly.
All models were constructed to model the probabilities of higher/worse values in response, and the ORs were derived accordingly.
An optimization model is derived accordingly, and the balanced length of the contract period is then reached.
The occurrence order of observable symptoms caused by each fault origin is derived accordingly and then encoded into a set of IF THEN diagnosis rules.
Based upon Gurtin's theory of surface elasticity and principle of finite deformation, we abstract the TMT as a nanobeam with two clamped ends, and the close-formed governing equation set is derived accordingly.
The transmitting density and the aggregate interference can be derived accordingly, as [21].
Similar(39)
In this context, we characterize the system through an MPR model and a finite Markov chain, and derive accordingly analytic expressions for throughput, delay, capture probability (or reliability), energy, and energy efficiency.
The objective of the evaluation is to assess the relevance, effectiveness, efficiency and sustainability of the Project and to derive recommendations accordingly.
We investigated incomplete coverage, sequencing error, and k-mer filtering using mathematical calculations, simulations, and application to simulated SRS data to determine the severity of potential problems caused by sampling errors and to derive recommendations accordingly.
After the calcination, the NPCMs with different nitrogen binding configurations, such as pyridinic-N, pyrrolic-N and graphitic-N, are derived from PPY accordingly.
A set of high flux tests data part of ITER Divertor Inner Vertical Target components qualification programme is then statistically analysed in terms of censored data set and a survival likelihood function accordingly derived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com