Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(2012) derived a human equivalent point of departure of 4400 ng/L giving a final biomonitoring equivalent value of 150 ng/L (accounting for intra-species uncertainty and database completeness).
Similar(59)
The US EPA has however decided against using the diesel exhaust lung cancer data obtained in rats for deriving a human cancer risk [ 21].
Human A549 type II lung epithelial cells, derived from a human lung adenocarcinoma, were cultured according to standard protocol (ATCC, Manassas, VA).
We also show that there is a trend in compendium specificity and predictive performance: modules derived from a single breast cancer dataset, and a breast cancer specific compendium perform better compared to those derived from a human cancer compendium.
We utilized HK-2 cells (immortalized cells derived from proximal tubules of normal human kidney cortex [ 24]) and WT9-7 and WT9-12 cells (two immortalized cell lines originally derived from a human ADPKD kidney [ 25]).
McFall RC, Sery TW, Makadon M. Characterization of a new continuous cell line derived from a human retinoblastoma.
Pfragner, R. et al. Establishment and characterization of three novel cell lines - P-STS, L-STS, H-STS - derived from a human metastatic midgut carcinoid.
KGN cells (Nikon, Tokyo, Japan), which were derived from a human granulosa cell tumor, were cultured in DMEM/Ham's F-12 medium.
The cells, derived from a human embryo at the blastocyst stage (five days after its formation), can renew themselves indefinitely, giving scientists a virtually unlimited supply to experiment with.
In the recent work, stem cells were derived from a human embryo days after fertilization and transformed with chemical prodding in tissue culture into a mass of cells possessing characteristics of the pancreatic cells that secrete insulin, the researchers said.
To report a live birth after the transfer of a single blastocyst derived from a human oocyte cryopreserved for 5 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com