Sentence examples for derive them from from inspiring English sources

Exact(9)

One potential advantage of iPSC-derived retinal precursor cells is the opportunity to derive them from the patients for whom the transplants are destined; thereby reducing the risk of post-transplant attack by the host immune system.

Theories that derive them from other phyla (e.g., Annelida, Nemertea, Arthropoda) have been proposed, but such theories have few contemporary advocates.

The findings of this experiment will be published in Stem Cell Research in March.Another trick made possible by iPS cells is to derive them from patients with specific ailments particularly ailments with a genetic component and then nudge the induced cells into becoming the type of cell afflicted by that ailment.

Stem cells have been controversial because scientists derive them from early embryos or from fetal tissue.

We derive them from the following general weighted Hardy-type inequalities.

While some approaches estimate these parameters through an acoustic front-end, others derive them from clean or distorted data.

Show more...

Similar(49)

That is to say, the mind does not create any ideas but derives them from impressions.

He derived them from photographs in Life magazine, which he turned into silkscreens and transferred on to canvas as black images on blue and white.

Kepler himself did not call these discoveries "laws," as would become customary after Isaac Newton derived them from a new and quite different set of general physical principles.

She had a plethora of opinions, which she sculpted on her own instead of deriving them from her landlord's or husband's or parents'.

The niruktas explain the etymology of words found in the Vedas by deriving them from verbal bases, thus showing how their meanings reflect association with particular actions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: