Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
David Evans will help you better understand these platforms and derive more value from them.
The water industry is using digital technologies and analytics to derive more value from its physical assets.
There is little question that few manufactured products derive more value from their association with a specific country than do Swiss watches.
I'm convinced that we'll derive more value from these periods of "not doing" than from simply trying to get as much done as possible.
The water industry is using digital technologies and analytics to derive more value from its physical assets, but, like all businesses, it has faced challenges when trying to transform the roles and mindsets of their employees and their internal- and customer-facing processes.
Roberts and his colleagues want to derive more value from these data sets and others collected years ago.
Similar(50)
Tuck, C. O., Pérez, E., Horváth, I. T., Sheldon, R. A. & Poliakoff, M. Valorization of biomass: deriving more value from waste.
Since 1975, the companies on the S&P 500 have increasingly derived more value from intangible assets — intellectual property, brand awareness, digital platforms, etc. — and less value on traditional physical assets.
Xi IoT - an intelligent edge computing platform that performs real-time processing of sensor and device data pipelines, and moves intelligently filtered data back to a customer's cloud platform of choice for long-term decision-making, allowing them to eliminate the complexity of deploying and managing edge locations while deriving more value from data at the edge.
After all, it will be better for our students, if they can derive more value out of each experience they have from a specialized entity.
As digital transformation continues to accelerate and the data that organizations are able to collect, as well as its sources grow, business executives face the tantalizing prospect of deriving even more value from big data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com