Sentence examples for derive from another from inspiring English sources

Exact(8)

Mr. Ratmansky's structure may also derive from another Russian precedent: Balanchine's "Tchaikovsky Piano Concerto No. 2" (or "Ballet Imperial," 1941).

Scanlon claims that promissory obligations derive from another sort of more basic moral obligations, specifically obligations not to 'unfairly manipulate' others.

Expert opinion was used for those German unit costs that were not feasible to derive from another source.

These blocks indicate regions of genome in one race that derive from another race (or the ancestor of another race).

Low coverage of motifs in such clusters may reflect contaminating genes that derive from another cell type.

Hep-2 and Hep-2C derive from the same tissue (human Caucasian larynx carcinoma), while Vero and BGM derive from another organ (Africa green monkey kidney).

Show more...

Similar(52)

An over-the-counter derivative is a financial instrument derived from another asset, like a stock or a bond, that is traded privately between parties rather than on an exchange.

Derivatives, In finance, contracts whose value is derived from another asset, which can include stocks, bonds, currencies, interest rates, commodities, and related indexes.

Derivatives are financial instruments whose value is derived from another underlying product, such as futures, certain options, options on futures, and swaps.

Thus, we wondered in how far NCCIT-derived OCT4 downstream target genes could be compared to human ES cell-derived OCT4 target genes [3] and target genes derived from another EC cell line- NTERA-2 [14].

Their only satisfaction Friday derived from another Phillies loss, keeping the Mets within a half-game in the National League East.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: