Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It applies to the simplest and oldest derivatives: options.
"But we're certainly thinking about where that goes later in terms of secondary markets, derivatives, options, hedges, all the rest".
For instance, because Japan prohibited the use of derivatives, options in Japanese securities were traded in more accommodating Singapore.
IF YOU believe what you read in newspapers, derivatives (options, swaps and so on) are new, complex, risky and nasty and of value only to those who make money selling them.
It makes very little sense now that financial markets are huge and liquid.The most glaring omission in European companies' accounts is that these contain almost no mention of derivatives (options, futures and the like), the use of which has grown hugely in recent years.
A long-running dispute between the European Union and the IASB over how to account for financial instruments (derivatives, options and the like) is far from settled.The rule at the heart of the controversy IAS 39 compels companies to account for financial instruments at market values rather than historic cost, much as American and Japanese firms already do.
Similar(50)
Investors' potential losses in a security itself are often foreseeable because information about trading volume in the security (and even trading volume in derivative options) is usually public information.
The option 'direct' cannot combine with 'mediated': being options of the same simple individual system neither these choices nor their derivative options can ever combine the option 'direct' or any options depending on it.
Trading in derivatives, particularly options, is one such area.
Many of them use derivatives, like options, futures or other complex instruments.
Granted, weakness has been spotted in two types of instruments traded on the Chicago Mercantile Exchange: long-term interest rate derivatives and options on Eurodollars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com