Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
If he has any "vision" at all, it is deeply conventional in a wholly regressive, derivative way.
Salonen's own massive Foreign Bodies ended it, putting the orchestra through its paces in an all too brash, all too derivative way.
Unsurprising, sure, all of it, but terror all the same — and, in the terrorist's derivative way, soaking up more recent tropes: when, on Saturday, a car rammed into a crowd of peaceful counter-protesters, it was impossible not to associate the act, and the death it caused, with similar vehicular attacks, in Nice and in London.
Unsurprising, sure, all of it, but terror all the same and, in the terrorist's derivative way, soaking up more recent tropes: when, on Saturday, a car rammed into a crowd of peaceful counter-protesters, it was impossible not to associate the act, and the death it caused, with similar vehicular attacks, in Nice and in London.
It is both immediately compelling and mysterious at the same time, for Simpson has the precious knack of making relatively conventional gestures seem totally original and he uses a fundamentally tonal language in an utterly distinctive, never derivative way, so that nothing is ever quite what it seems.
The form is therefore, in a derivative way, the substance of the compound, as well.
Similar(44)
Treatment with short- and long-chain AHLs modulated plant growth and branched root architecture and induced nitric oxide (NO) accumulation in the calyptra and root elongation zone of excised roots in an AHL derivative-independent way.
But the arguments in favor of it are similar (cue violins): Our poor, put-upon banks are going to be hamstrung around the world if they can't roll the dice with risky derivatives the way other foreign banks are allowed to do.
But it's derivative in a way that feels stale.
Much of it is poignant but way derivative, which makes its value questionable.
The music never seems second-hand or derivative in any way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com