Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Also, Haskell's open world approach considers a definition of ambiguity that does not conform to the existence of two or more distinct type system derivations for the same type.
Similar(59)
In Haskell, an expression is considered as ambiguous without conformance to the existence of two or more distinct derivations of the same type for this expression.
A type system for a Haskell-like programming language that supports context-dependent overloading and follow the Hindley-Milner approach of providing context-free type instantiation, allows distinct derivations of the same type for ambiguous expressions.
It is a syntactic condition, that conflicts with the standard definition of ambiguity, based on the existence of distinct type system derivations of the same type for an expression.
Or opt for a derivation of the same idea, and pair sparkly pants, either beaded or in metallic brocade (try Tory Burch or H&M), with a simple cashmere sweater.
Derivation of the same mature microRNA sequence from two or more independent genomic loci is common in plant microRNAs, for example miR160.
The derivation is the same as for the previous spread flexibility formulations, where the flexibility coefficients represent the relation between the end moments and the correspondent plane rotations.
Both derivations result in the same approximate expression for the modal radiation damping in the first mode, ζr1≈2/ πI), which is in turn identical to the approximate equation obtained by Roesset and Whitman [11] using a frequency domain approach.
This derivation is the same as same as described for constructing pVJE from pCBJE previously [25].
b shows the relation between the temporal derivation of the temperature and the temperature for the same measurement.
For convenience in the derivation, we use the same value of the threshold for recall, θ, for both screening tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com