Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From the Kafkaesque machinations of the Chinese communist regime to the skeletal refugees of post-partition Calcutta to the imploding Congo, a place 'of dark, deranged power', where the gendarmes, mostly drunk and themselves brutalised beyond redemption, dished out arbitrary, often fatal street violence, Kapuscinski maintains a profound sense of a belief in humanity that sees him through.
Similar(59)
Archives|Will the Manson Story Play As Myth, Operatically at That? Will the Manson Story Play As Myth, Operatically at That? Ruthless tyrants, deranged power-mad murderers and other grotesque villains are no strangers to the opera stage.
Brentford is an odd place, as if some deranged, power-filled local politician had spliced, say, Putney with the lower reaches of Pudong.
Whether it is the horror of one drop of the mystical "black" blood, or signs of innate white superiority, or of deranged and excessive sexual power, the framing and the meaning of color are often the deciding factors.
It is, quite simply, frightening to think that a movement this deranged wields so much political power.
In caving in to the unsavoury likes of Andrea Leadsom, Liam Fox and Chris Grayling, she handed power to the deranged no-dealers.
How can we bear the pain of losing those loving children and their guardians, who were slain in Newtown, Conn.? Why can't we face the reality of our times and restrict deranged people from having these destructive powers?
Rather than transcending the executive, Cheney has deranged it in his effort to remake it into a branch of government of unlimited, unaccountable power.
This vexation, as well as the contentious issues of slavery and taxing power that animated it, have been resolved in all but the minds of the deranged.
I'm not deranged.
They seemed deranged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com