Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
More than 1,000 people attended a protest at Belfast city hall on Sunday against ongoing violence linked to the union flag dispute as Northern Ireland's first minister Peter Robinson vowed the disorder would not derail power sharing at Stormont.
Similar(59)
Zimbabwe's military commanders have pressed President Robert Mugabe to shield them from prosecution for the violent crackdown on his political foes this year, and his response is threatening to derail a power-sharing deal that was supposed to halt the country's dizzying downward economic spiral.
The two sides are now fighting over what's left of Libya's oil, money, and power, derailing hopes of post-Qaddafi recovery and seemingly edging toward a state of complete collapse.
Ms. Pak vowed to do everything in her power to derail his campaign.
Fresh fighting and splits in the coalition that brought Alassane Ouattara to power could derail Ivory Coast's recovery.
The president, Chandrika Kumaratunga, who leads the main opposition party, has the power to derail the peace process, for example by dissolving parliament early.
He hinted, she said, at his power to derail her life and deport her relatives, alluding to a brush she had with the law before her marriage.
Since he became the commissioner in charge of competition affairs last year, Mr. Monti has become feared and respected as a man with the power to derail some of the world's biggest mergers if he is convinced they would restrict competition.
Asked what message it had for Maliki if he resisted the moves to replace him, the White House upped its rhetoric on Wednesday, acknowledging the risk of violence and warning against attempts to "derail" the handover of power.
Even developed Asian economies, such as Japan, have the power to derail such plans.
Media reports suggest the former Chongqing party chief tried to abuse his power to derail the investigation into his wife.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com