Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Industry needs immigrant workers, and under our law, when employers process new employees, they are effectively deputized as immigration officials.
Kromer, outed once in conversation as a novice writer, was deputized as the editor of Sex Machines' newsletter, as well as its sole contributor and reviewer of new materials.
In rural areas, a shopkeeper or even a centrally located homeowner is given a sign and deputized as a part-time postmaster.
"House hippies" were deputized as cultural ambassadors but didn't prevent travesties like Columbia Records' infamously clueless "The Man Can't Bust Our Music" ad campaign.
He has arrested hundreds under a state antismuggling law (for smuggling themselves) and has had 160 officers deputized as federal immigration agents.
The worst actors were the colectivos, gangs of barrio toughs armed by the government and deputized as "defenders of the revolution".
The program, named for a section of the 1996 Immigration and Nationality Act, allows local officers to be deputized as immigration agents.
He tried to have county police officers deputized as federal immigration agents, a waste of resources and an unwise police tactic.
Afghan local police forces are, in general, armed militiamen who are trained by American Special Operations troops and deputized as police officers under a program designed for the defense of their home communities.
Leonard Calvert was thereupon deputized as governor of the colony, and in November 1633 he sailed from England in the ships Ark and Dove with 17 gentlemen and their wives and about 200 others.
Monday's arrest in Dallas of the chief executive of an online sports betting company may put additional pressure on U.S. banks, which lawmakers want to deputize as the nation's police force against Internet gambling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com