Sentence examples for depths taking from inspiring English sources

Exact(3)

Robots even wage war, searching out IEDs in Iraq, and plumb the depths, taking snake-like form to inspect undersea installations.

Our study suggests that sampling of benthic dinoflagellates should be conducted at different water depths taking into account the presence of the macroalgal substrate as well.

They were charged by King George III to find the source of the river they called the Picolata or San Juan, and measured its widths and depths, taking soil samples as they traveled southward.

Similar(57)

Visible tissue depths, taken from skin lining the neck/head opening, was typically c.3 4 mm.

Replicate samples at multiple depths taken day and night at Bear Seamount [19] provide a statistically sound framework for future analyses.

Images were taken and analyzed individually or in z-stacks of different depths taken through the region of interest at different magnifications (×100 to ×400).

The Mavericks's bench has outscored opponents' reserves by an average of 37-23 theoughout the playoffs, but that could be difficult to repeat against the Heat, with Dallas's depth taking a few early hits in the series.

Two indicators have been used to assess damaged depth, taking limestone aggregates into account.

Hence, we have developed a novel methodology that studies the communications in depth, taking into account the actual channel features from the first step.

Khatry et al. (1978) and Moustafa et al. (1981) presented ground temperature variation with depth taking into account the periodicity of solar radiation and atmospheric temperature for Kuwait.

We therefore investigated the conservation of intronic snoRNAs in more depth, taking into account WGD.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: