Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At these depths, response characteristics change relatively rapidly with decreasing fluid depth, making it unlikely that one model is suitable over the entire range.
Similar(59)
Wanda has yet to provide an in-depth response to Forsythe's report.. Wang's son appears less interested in politics.
In the first in-depth response to George Osborne's budget plans, the IFS said the government was only able to boost the personal tax threshold to £10,500 and double relief for business investment after it forecast savings on Whitehall budgets and extra income from less tax avoidance.
Figure 6 Load versus compression depth response of nanosphere with different twin tilt angle.
Figure 2 Load versus compression depth response of nanosphere with different twin spacing.
Not to mention whether they Liked it, shared it, blurted out "sweet!" or commented an in-depth response to the content.
Whatever the reason, it's worth getting facts out there, but I'm not sure that a quick, not-particularly-in-depth response is going to convince the skeptics.
Nanoindentation was applied to evaluate the load-depth response of human enamel, and Vickers indentations were used to assess the damage behavior.
Therefore, a sample of few microns in thickness with a finesse of about 30 will achieve the best performance of optical modulator in terms of modulation depth, response time and power consumption.
In order to characterize the system, the depth response curves were acquired and finally the three-dimensional images of the target object was successfully reconstructed with a uncertainty of about 0.5%.
Both procedures make use of low induction number (LIN -approximated depth response curves and provided simiLIN -approximatedough calibration with soil depthwas essential to attresponsebsolute values to the inversion data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com