Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Depth wise variation of heavy metal concentration (mg/kg) extracted from old solid waste samples by acid digestion method was shown in Figs. 5, 6, 7, and 8.
Arthur said: "I'm talking depth wise, if we pick up an injury we have got somebody who can rock up and be just as effective - I think that's a massive boost for us.
The statistical distribution of apparent resistivity for the study area is shown in Fig. 3, whereas depth wise resistivity profile for different locations of the study area is shown in Fig. 4.
Based on results of depth wise variation of heavy metal concentration, it is concluded that the heavy metal concentrations present in the solid waste samples depends on site conditions as well as conditions prevailing in the sampling locations.
The worst performance is revealed by the PTFs indicating that it should be used with caution for direct coarse scale SMOS applications (NSE = −24.98 to −40.23) and need more treatments regarding the spatial and depth wise mismatch.
Open image in new window Fig. 6 Lithological compositions (Modified after Bam et al. 2011a, b) Open image in new window Fig. 7 Depth wise distribution of soil components and properties for representative profiles Table 3 In situ classification of soil profiles Depth/m Moisture content/texture Physical description 0.25 0.5 Moderately moist and cool.
Similar(52)
I think talent-wise, there's no question depth-wise we've taken a hit.
"We are so much stronger depth-wise, personnel-wise, technology-wise.
This framing made me consider where a setting or scene stopped and a view began: what determined the borders or threshold of a view to the left and right, up and down, depth-wise?
"But this squad depth-wise looks really strong and that's really encouraging".
Also, the depth-wise compressive residual stress and its thermal relaxation behavior are comparatively prevailing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com