Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The computations lead to a minimum etch depth which can be written as linear function of the waveguide height.
"There's always been quality in the Irish team, but we're adding genuine depth which can be seen now in the players who aren't in the squad".
For symmetrical double-groove, it is found that the transmission varies with the increase of the groove depth, which can be interpreted by transmission line theory.
The addressed variable is the root crack length, or partial penetration depth which can be more accurately modeled by the boundary element method.
The results confirmed that the effective vacuum pressure in PVD mainly depends on vacuum consolidation methods and the assumption of uniform distribution of vacuum pressures along the PVD depth which can be suggested for practical design.
Another study (Kinoshita et al. 2015) used receiver function analysis to show a seismic velocity contrast at 20 30 km depth, which can be related to the bottom of the magma chamber.
Similar(47)
Similarly, we will denote the new lower bounds as LA,new for the A-cost and Ld,new for the A-depth, which can be obtained using (4) and (5 - 6), respectively.
Let us denote the current lower bounds from [12] as LA,c for the A-cost and Ld,c for the A-depth, which can be obtained using (2).
This study investigates the differences in the seismic behavior of Special Moment Resisting Frames SMRFF) with unequal beam depths, which can be affected by connection detailing arrangements.
Experimental data allowed a hydrological model to be calibrated and validated, providing estimates of infiltration depths, which can be valuable for water resources planning and management.
Furthermore, some new results are given, based on the various boundary conditions, anisotropic degrees, lamination schemes and cavity depths, which can be the benchmark for future research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com