Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This depth was based on penetration distance taken during the indentation trials.
That agrees with eq. (12) for a=1 (Beekhuis' canopy depth was based on stand top height instead of mean height, so that his intercept includes the difference between those height measures).
Classification of tumor size and depth was based on the tissue histology report if the tumor had been removed, or on the MRI description when the tumor had not been removed (mostly small benign tumors).
Similar(57)
A technique for measuring the crack depth is based on the skin effect, the phenomenon in which a high-frequency alternating current is confined to the surface of a conductor.
The depth is based on the accumulation of data within specified area of the image, application of a Gaussian low-pass filter to the data to remove noise, and then obtaining depth comparisons between dominant features in a consistent, statistical manner [18].
The selection of the 35 m surface depth value and the 14°C isotherm as a lower depth were based on the PAT data.
We see that the full model without age as a linear effect turns out to be the best; η i = β 0 + β sex (i ) + β year (i ) + β island (i ) + u i. (12 Our further analyses for bill depth are based on this model.
Sampling depths were based on geophysical logs, which identified stratigraphic zones likely to contribute water to the PSWs.
The cluster depth selected was based on the empirical judgement whether the clinical samples could be well separated using the candidate gene subset(s).
The analytic approach chosen for analyzing the in-depth interviews was based on grounded theory [ 24, 26, 27].
Selection of instruments for in-depth review was based on likelihood of meeting the FDA guidance and relevance of conceptual coverage, based on review of the abstract and initial review of the PRO.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com